Keine exakte Übersetzung gefunden für غير تعاقدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير تعاقدي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • “au sujet d'un rapport de droit déterminé, contractuel ou non contractuel”
    "بشأن علاقة قانونية محدّدة، تعاقدية كانت أو غير تعاقدية"
  • Article Recours judiciaires Applicabilité des exonérations et limitations
    المادة 21 4- المطالبات غير التعاقدية قابلية تطبيق الدفوع وحدود المسؤولية
  • Le crédit y est encouragé par des lois conférant des droits extracontractuels particuliers à certaines catégories de créanciers parmi lesquels figurent le plus souvent les vendeurs, fournisseurs de matériaux, artisans, commerçants et réparateurs.
    ويشجَّع الائتمان في تلك الدول بواسطة قوانين تمنح حقوقا معيّنة غير تعاقدية لفئات محدّدة من الدائنين.
  • 21 à 24). C'est pourquoi on a proposé de trouver une formulation plus générale qui engloberait ces litiges.
    ولذلك السبب، اقتُرح البحث عن صيغة أعم لكي تشمل المنازعات غير التعاقدية.
  • “parties à un contrat” - “par écrit” - “les litiges se rapportant à ce contrat” - “au sujet d'un rapport de droit, contractuel ou non contractuel”
    "طرفا العقد" - "كتابة" - "النـزاعات المتعلقة بهذا العقد" - "بشأن علاقة قانونية محدّدة، تعاقدية كانت أو غير تعاقدية".
  • C'est pourquoi une formulation plus générale qui englobe ces litiges est proposée pour examen par le Groupe de travail.
    لذا، اقترحت صيغة أعم بحيث تشمل النـزاعات غير التعاقدية لكي ينظر فيها الفريق العامل.
  • Dans le cas d'un connaissement “multimodal” (s'il est considéré comme un document négociable par la loi applicable), l'”émetteur” peut être une personne qui sous-traite plusieurs parties du transport à d'autres personnes mais qui assume la responsabilité du transport et de tout dommage qui pourrait survenir pendant celui-ci;
    (ب ب) "العقد الأصلي" يعني، في سياق الإحالة، العقد المبرم بين المحيل والمدين بالمستحق والذي ينشأ عنه المستحق. وفي حالة المستحقات غير التعاقدية، يعني "العقد الأصلي" المصدر غير التعاقدي للمستحق؛
  • Comme dans le droit de la responsabilité civile, plusieurs motifs d'action pourraient se chevaucher.
    وكما هو الحال في قانون المسؤولية المدنية غير التعاقدية، قد يكون هناك عدد من أسباب الدعوى المتداخلة.
  • b) Le transfert de droits par un mode autre que le contrat est soumis à la loi applicable à cet autre mode;
    (ب) وتكون إحالة الحقوق بوسيلة أخرى غير التعاقد خاضعة للقانون الذي ينطبق على وسيلة الإحالة الأخرى تلك؛
  • Le régime non conventionnel: Le CRI concerné traite toutes les demandes d'investissement d'un montant inférieur à 200 millions de dirhams; Le régime conventionnel: Il permet à l'investisseur et à l'État de négocier les conditions du contrat.
    • النظام غير التعاقدي: ينطبق على كل استثمار تقل قيمته عن 200 مليون درهم، ويتولى مركز الاستثمار الجهوي المعني معالجة الطلب؛